Фото камаз внутри

Кликните на картинку, чтобы увидеть её в полном размере

Внутри кабины гоночного КАМАЗа 18 фото


камаз фото внутри

2017-10-23 15:22 КамАЗ 6520 является не модернизацией действующей версии, Фото Устройство внутри кабины Вданной статье Тюнинг КАМАЗ мы собралилучший тюнинг на фото и видео со всего интернета




Дама на рынке покупает морковь. Продавец: - Дэвушка, тэбэ какой марковка нужен: обичный или "жэнский радость"? - Мужская зависть!


Человек с точки зрения обезьяны - это то, до чего может довести труд.






Я сниму с себя трусы, Только сбрей сперва усы!..


Эту историю я услышала от ее непосредственной, хотя и не основной, участницы, когда лежала года 1,5 назад в Республиканской больнице на обследовании. Бабулька эта в настоящее время является каким-то там научным сотрудником, консультантом в местном универсе и т.д., а в те далекие времена, о которых пойдет речь, она была простым школьным учителем в маленькой коми-деревне. На всякий случай: коми - это народ такой, проживают на севере нашей Родины, западнее Урала. Столица - город Сыктывкар, но все знают обычно Воркуту, как главную зону северного ГУЛАГа. Вела эта женщина (назовем ее Валентина Петровна - В.П.) выпускной класс, и надо ей было заполнить на учеников бланки аттестатов об окончании школы. Делает она объявление, принесите, мол, детки, свои свидетельства о рождении, чтобы документы заполнить. На следующий день принесли свидетельства все, кроме одного парнишки, которого звали Матвейкой Ким - такой вот коми-китаец. Ну, В.П., конечно к нему с упреком, что ж, ты, мол, так, ты уж завтра не забудь, а парнишка молчит. На следующий день история повторилась. В.П. женщина умная, поняла, что дело тут не в забывчивости Матвейки. В этот же день после уроков отправилась учительница к мальчику домой. Здесь необходимо некоторое отступление, дабы вникнуть в ситуацию. Мать Матвейки чистокровная коми, никогда за пределы деревни не выезжала, говорила только на коми, по-русски практически не понимала, не говоря уж о каких-то других языках, а отец - чистокровный китаец, когда познакомился с будущей женой, работал на лесоповале и по-русски умел пользоваться только фольклором, а так кроме как на китайском ни бум-бум, в том числе, естественно, и по коми. Но видимо молодым людям это не помешало общению, результатом которого явилось увеличение количества жителей деревни на одного человека. Теперь, собственно, сама история. Когда В.П. постучалась в дом, ей открыла хозяйка, т.е. мама Матвейки, но когда узнала, зачем пришла учительница, долго не хотела впускать в дом. Но когда поняла, что деваться некуда, аттестат-то оформлять все равно надо, она решилась и рассказала следующее: Рожала она сына в местном медпунте, роды прошли нормально, мальчик родился здоровенький, в общем все ОК, муж китаец дожидался известей на улице, как только ребеночка обмыли и запеленали, молоденькая медсестричка поинтересовалась у счастливой мамаши, как же ребеночка-то назовут. Ну, мол, нормально или по-китайски? Ну мамаша не долго думая и говорит: сын же, отец должен решать, сходи да спроси как он решит. Ну девчушке и самой интересно. Убежала. Возвращается с квадратными глазами. Мамаша: ??? Девчушка: Да я его спросила, а он говорит - Ебаймать. М: Да ты не поняла, наверное, сходи еще. Убежала. Возвращается. М: ??? Д: Ебаймать. Ну женщина расстроилась, конечно, но что делать, не ей судить о китайском языке. Может, для мужа это важно. Так и зарегистрировали ребеночка в сельсовете или где там это тогда делалось - Ебаймать Ким (отчество, извините, не знаю). Однако называть так родное дитя у мамаши язык все-таки не повернулся, так и стала его Матвейкой звать, а свидетельство подальше запрятала, авось не понадобится. Со временем с мужем общий язык находить стали, объясняться как-то научились, то ли языки выучили, то ли новый сочинили, не знаю, да и не важно это, а важно то, что наконец бедная женщина смогла установить корни "китайского" имени своего сына. Когда Кима старшего спросили как назвать ребенка, он смысл вопроса уловил быстро, но так как на коми он объясняться не умел, а по-русски кроме матов ничего не знал, то выдал вполне логичную по его мнению фразу "Ебаймать", что по его мнению для всех должно было означать "Дело матери", т.е. как хочет, так пусть и называет. Вот такой вот коми-русско-китайский компот. А человеку-то жить с таким именем, а ребеночка его по отчеству как звать будут, представили себе? Ну да ничего, история это хорошо закончилась, В.П. взяла за руку Ебаймать Кима и отвела куда надо, где ему поменяли имя на вполне благозвучное Матвей, так что у детей его с отчеством, слава богу, все в порядке.